Pędząca Gwiazda Jedzie Znów (ang. The Shooting Star is Coming Through) - jest piosenka z filmu pełnometrażowego Wielki Wyścig. Zaśpiewał ją Gabryś podczas trwania wyścigu na wielkim pokazie kolejowym.
W angielskiej wersji piosenkę wykonał Keith Wickham, a w amerykańskiej Kerry Shale. Słowa napisał Andrew Brenner.
Tekst Piosenki[]
Wersja Polska[]
- Tomek: Możesz się przegrzać! Może wybuchnąć kocioł!
- Gabryś: Och Tomku, nie zawracaj mi głowy!
- Bo nastrój mam teraz bardzo wyścigowy!
- O tak!
- Mam nowy kształt!
- Opływowy!
- Ziu!
- Pędząca gwiazda jedzie znów!
- Ziu!
- Czy da się szybciej jechać tu?
- Ziu!
- Lecz zamiast mnie zostanie wam
- Ten błyszczący i niebieski ślad!
- I blask roztaczam wokół diamentowy!
- Mój ważny brat się wlecze niczym osobowy!
- Parowóz zuch
- Najszybszy znów,
- Opływowy!
- Och...
- Komentator Wyścigu: Étienne i Szymek są nadal na prowadzeniu, ale po spóźnionym starcie dogania ich Pędząca Gwiazda!
- Latający Szkot: Gabrysiu? Gabrysiu!
- Gabryś: To nie moje imię!
- Latający Szkot: Musisz się zatrzymać! Posłuchaj Gabrysiu! Coś jest nie tak!
- Gabryś: Nie mogę! I nie zatrzymam się!
- Komentator Wyścigu: Nie wiem co się dzieje, ale wygląda na to, że Pędząca Gwiazda ma poważne kłopoty!
- Gabryś: Ziu!
- Pędząca Gwiazda jedzie znów!
- Ziu!
- Czy da się szybciej jechać tu!
- Komentator Wyścigu: Myślę, że to koniec!
- Gabryś: Lecz zamiast mnie zostanie wam...
- Komentator Wyścigu: Niestety jego kocioł eksplodował! To już koniec! Pędząca Gwiazda wypada z wyścigu! Co za tragedia!
- Gabryś: Och, co za upokorzenie!
Wersja Angielska[]
- Tomek: You could overheat! Your boiler could blow up!
- Gabryś: Oh Thomas, will you stop your whining?
- There’s no other engine I won’t be outshining
- Too late,
- I’ve got a date!
- Streamlining!
- Whoosh!
- The Shooting Star is coming through!
- Whoosh!
- Give up, there’s nothing you can do!
- Whoosh!
- Cause all you’ll ever see of me
- Will be a shining streak of racing blue!
- My clouds today all have a silver lining
- I’ll see my bossy brother get some undermining
- Cause I’m the cream,
- The best in steam,
- Streamlining!
- Oh...
- Komentator Wyścigu: Étienne and Spencer are still holding the lead, but after a late start, the Shooting Star is coming up from behind! He's already overtaken the Flying Scotsman and Axel...
- Latający Szkot: Gordon? Gordon!
- Gabryś: That's NOT my name!
- Latający Szkot: You have to stop! Listen to me, Gordon! There's something wrong!
- Gabryś: I can't stop, I WON'T stop!
- Komentator Wyścigu: I don't know what's happening, but... it looks like the Shooting Star is having some kind of trouble!
- Gabryś: Whoosh!
- The Shooting Star is coming through...!
- Whoosh!
- Give up, there’s nothing you can do...!
- Komentator Wyścigu: (spoken) I think it's all over!
- Gabryś: Whoosh!
- Cause all you’ll see of me...
- Will be-!
- Hot! Hot! Hot! Hot!
- Owwwwww, oh!!!
- Komentator Wyścigu: It is now, his boiler is burst! He's slowing down! And The Shooting Star is out of the race! What a tragedy!
- Gabryś: Oh, the indignity...
Postacie[]
- Tomek
- Gabryś
- Latający Szkot
- Szymek (nie mówi)
- Etienne (nie mówi)
- Axel (nie mówi)
- Henio (kamea)
- Piotruś (kamea)
- Filip (kamea)
- Pan Szyneczka (kamea)